发布时间:2026-02-06
在国际商务往来中,一封得体的邮件往往能决定合作的成败。客套话作为邮件的"门面",既要体现专业性,又要保持自然流畅。本文将从实际场景出发,为你拆解商务英语邮件中那些既专业又不失温度的客套话技巧。
一、开篇问候的艺术
1. 正式场合 :
"Dear Mr./Ms. [LastName],"
"Dear Dr. [LastName],"
注意:不确定性别时用"Dear [Full Name],"
2. 半正式场合可用:
"Hello [FirstName],"
"Hi [Team/Department Name],"
3. 跟进邮件可尝试:
"Following up on our previous correspondence..."
"Further to our conversation yesterday..."
二、正文过渡的黄金句式
1. 初次联系:
"I hope this email finds you well."
"I'm writing to inquire about..."
"We were referred to you by..."
2. 常规沟通:
"I'm reaching out to discuss..."
"The purpose of my email is to..."
"In reference to your email dated..."
3. 请求类邮件:
"We would appreciate it if you could..."
"Could you kindly advise on..."
"I was wondering if it would be possible to..."
三、结尾礼仪的三大原则
1. 表达期待:
"Looking forward to your reply."
"I await your instructions at your earliest convenience."
2. 表示感谢:
"Thank you for your time and consideration."
"Your prompt attention to this matter would be greatly appreciated."
3. 保持联系:
"Should you require any further information, please don't hesitate to contact me."
"I'm available at [phone number] should you wish to discuss this further."
四、常见场景应对方案
1. 延迟回复时:
"Apologies for the delayed response."
"Thank you for your patience while we gathered the necessary information."
2. 发送附件时:
"Please find attached..."
"Attached herewith is..."
3. 会议跟进:
"As discussed during our meeting..."
"To recap our conversation..."
五、进阶技巧
1. 适当个性化:
在标准句式后添加一句个人化内容,如:
"Hope you had a great weekend."
"Congratulations on the new product launch."
2. 文化敏感性:
对亚洲客户可适当更正式
对欧美客户可稍显轻松但保持专业
3. 避免过度客套:
删除冗余的"I would like to take this opportunity to..."这类过度修饰的表达
更多新闻详情进入北京EF商务英语培训机构